John 5:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi achca aplacuna, walla maquicuna, latacuna, pasaypi ćhänacäśhacunapis yacuca cuyulinanta alcayalcäla. ˻
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay alarkunachömi jitarpaykarqan atska qeshyaqkuna, qaprakuna, weqrukuna y paralïticu runakuna. [Paykunami shuyarpaykarqan yaku kuyumuqta.
Quechuan - 1972
Cai punguunai ashca ungushcauna sirinauca, ñausa ñahuiyujguna, anga chaquiuna, suchuuna. Tucui caiguna yacu cuyurishcara chapanauca.
Quechuan 2010
Chay alarcunachömi caycaran achcaj gueshyajcuna, gapracuna, wegrucuna, mancuyashacunapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypi aypa unkudu runakuna samaksapa. Sukkuna mana kawakuyta atipak karkansapa. Sukkuna mana puriyta atipak karkansapa. Sukkuna mana nima kuyuy atipak karkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay alarkunachömi atskaq qeshyaqkuna, qaprakuna, weqrukuna y puriyta mana puëdiqkunapis ujuräyarqan. [Paykunam yaku kuyuqta shuyaräyarqan.