John 5:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Cay'a manam quiquilläpïtachu, sinu'a Taytá nimäśhanmannümi licaycú. Ñatac munaynïta caćhaycul Taytäpa munayllanta lulayta jicutayaptïmi cäraycuyni'a cäninmancamalla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manami kikïpa munayniläpitatsu juzgashaq, sinöqa kachamaqnï [Taytä] munashqannömi juzgashaq.
Quechuan - 1972
Ñuca munaimandallara mana ima ranara ushanichu. Uyashca tupullara taripani. Ñuca taripashcaga ali tupumi. Ñuca quiquin munaira mana ranichu, astaun ñucara cachamuj Yaya munashcara rauni.
Quechuan 2010
«Nogaga manami imatapis rurächu quiquëpa munaynilläpitaga. Cachamaj Papänë munashannöllami pitapis jusgä. Chaynöpami nogaga rasun cajllawan pitapis jusgä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska yachachikuyllapi katirkan: —Kikinillamanta mana nimata atipanichu rurayta. Tatayni Dios munashkantashina willani pimi allita rurashka pimi mana allitachu rurashka nishpa. Ñuka mana kikinipa munanaynitachu rurani. Chayrayku kuskanpi willani pimi allita rurashka pimi mana allitachu rurashka nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manam kikïpa munaylläpitatsu juzgashä, sinöqa mandamaqnï [Papänï] munanqannöllam juzgashä.