John 5:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Rasunpa Juanpïpis sumäninlämi pï caśhäta willacücá: Taytá lulalpunäpä quiquin umäśhanta lulaśhäcunämi Taytá caćhamäśhanta willacuyan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tayta Dios kachamashqantaqa manami Juan wilakushqanta mayalartsu runakuna tantiyarkaykan, sinöqa milagru rurashqäkunata rikar y yachatsishqäkunata mayarmi tantiyarkaykan. Lapantapis ruraykä Taytä nimashqalantami.
Quechuan - 1972
Ñucaga Juan rimashca shimimanda yali valij shimira charinimi. Yaya ñucara cuhuashca ranaunara rangaj, shinallara rauni. Caigunaga Yaya ñucara cachamushcara rimanaun.
Quechuan 2010
Ichanga Tayta Dios cachamashanta manami Juanllachu musyaycächin. Chaypa ruquenga quiquin Tayta Dios yanapämaptin rurashäcunami musyacaycächin.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Juanka willashurkankichi Tata Diosmanta shamudu runa kanaynita. Ñuka almirana milagrukunata rurashpayni Juanmanta ashwan allita yachachiykichi Tata Diosmanta shamushkaynita. Chay milagrukunata ruraptini atipankichi yachayta Tata Dios kachamuwashkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tayta Dios mandamanqantaqa manam Juan willakunqanta wiyallartsu runakuna tantiyayan, sinöqa milagru ruranqäkunata rikar y yachatsinqäkunata wiyarmi. Papänï nimanqallantam llapantapis rurä.