John 5:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman quiquin caćhamäní Taytäpis ya'api willacula. Amcunañatacmi ichá shiminta mana uyaliculcälanquichu, nï imanuy caśhantapis licapäculanquichu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpami kikin Tayta Dios mana parlapäshushpaykipis y mana yuripäshushpaykipis musyaykätsishunki noqata kachamashqanta.
Quechuan - 1972
Shinallara ñucara cachamuj Yaya ñucamanda riman. Paihua shimira mana imahoras uyashcanguichi. Paihua samiras mana imahoras ricushcanguichi.
Quechuan 2010
Chaymi quiquin mana parlapäshushpayquipis, mana yuripäshushpayquipis Tayta Dios musyaycächishunqui nogata cachamashanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kachamuwak Tatayni Diospish willashurkankichi ñuka wambran kanaynita. Chashna willashuptikichipish kankunaka mana payta uyarinayashkankichichu nima kasunayashkankichichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöpam kikin Tayta Dios mana parlapäyäshurnikipis y mana yuripuyäshurnikipis noqata mandamanqanta musyatsiyäshunki.