John 6:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac chay capäcuśhancäćhu tuqui pastulla cayaptinmi Jesus yaćhapacünincunacta: “Lluyta taycachipäcuy” nin. Chayćhu picha walanganuy wayapanllanlämi caculapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa discïpulunkunata Jesús kayno nirqan: «Lapan runakunata jamakärinanpaq nipäkuy». Discïpulunkuna jamakärinanpaq niptinmi atska qewa jananman runakuna jamakärirqan. Runakuna pitsqa waranqanömi (5,000) kaykarqan.
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús nica: Runaunara tiachichi. Chi llactai ashca quihua tiaca. Pichca huaranga tupu cariuna tiarinauca.
Quechuan 2010
Jesusna niran: «Llapan runacunata jamachiy.» Chaura runacunaga tajta pampaman jamacuran. Yupaptenga ollgu cajlla caran pichga warangano (5,000).
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypi aypa ukshakuna tiyarkan chay pichka waranka runakuna tiyarinankunapa. Chaypina Jesuska ñukaykunata willawarkansapa: —Tukuy runakunata willaychi tiyarinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam llapan runakunata jamatsiyänanpä nirqan. Tsaymi qewakuna jananman runakuna jamakuyarqan. Runakunaqa pitsqa waranqanömi (5,000) kayarqan.