John 6:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay ućhap chimpanćhu Jesusta talïlälilmi: “Yaćhachicü taytay ¿imanuypam cayman ćhämulanqui?” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Capernaúmcho tariykurmi tapupäkurqan kayno nir: « Rabí, ¿imaytaq kayman shamushqanki?»
Quechuan - 1972
Paiguna Jesusta lamar chimbama ajta tupasha, paita ninauca: Yachachij, ¿imahoras caima pactamucangui?
Quechuan 2010
Capernaumcho Jesusta tariycurmi tapuran: «Maestru, ¿imay örataj cayman shamurayqui?» nishpan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay maskak runakuna chimbashpankuna Jesusta tarirkansapa. Tarishpankuna tapurkansapa: —Maestru ¿aykapití kaypika chayamushkanki?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Capernaúmchö tariskirnam tapuyarqan: «Rabí, ¿imaynatä kayman shamurquyki?»