John 6:58 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'am janay pachäpi śhamü tantaca cayá. Chaymi cay tantapïta micücunacá wiñay simpripä cawsan'a. Manam chay awquillunchiccuna Maná tantacta micuyalcalpis wañuśhannüchu” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jana patsapita shamuq tantaqa noqami kaykä. Tsay tantaqa manami unay ayluykikuna manáta mikushqannötsu kaykan. Paykunaqa manáta mikurpis wanurqanmi. Kay tantata mikuqkunami itsanqa imayyaqpis kawapäkunqapaq».
Quechuan - 1972
Caimi ahua pachamanda irgumuj tanda. Mana canguna yayauna Maná nishcara micusha huañushcasna, astaun cai tandara micuj huiñaigama causangami.
Quechuan 2010
Janaj pachapita shamoj tantaga nogami caycä. Chay tantaga manami unay awiluyquicuna manäta micushannöchu. Manäta micurpis paycunaga wañuranmi. Cay tantata micoj cajmi ichanga imaycamapis cawanga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Yachachiykichi ñuka sielumanta urayamushkaynita mikunaykichishina kanaynipa. Ñawpa awiluykichi Tata Dios karashkan pankunata mikushpankunapish wañurkansapa. Ñuka sielumanta shamudu mikunaykichi kaptini tukuy kreyiwak runakuna mana tukuyniyukta kawsankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ciëlupita shamuq tantam noqaqa kä. Tsay tantaqa manam unay castaykikuna manáta mikuyanqannötsu. Manáta mikurpis paykunaqa wanuyarqanmi. Peru kay tantata mikuq kaqmi sïqa imayyaqpis kawayanqa».