John 6:63 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cawsayta uycücá Tayta Diospa Ispiritunmi; ñatac aychallap munaynin'a manam imactapis ucunchu. Chaynütacmi cay limaśhäcunacá cawsä ispirituctawan wiñay simpri cawsayta uycun” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manami pipis kikilanpitatsu mana ushakaq kawayta tarin, sinöqa Espïritupitaraqmi. Noqa yachatsishqäqa Espíritu Santupita karmi mana ushakaq kawayta qoshunaykipaq kaykan.
Quechuan - 1972
Espíritu causaira cun. Aichaga mana imajtas sirvin. Ñuca canguna rimaushca shimiuna espiritumi, causaimi.
Quechuan 2010
Cuerpuga manami cawachimanchïchu. Espiritullami cawachimanchëga. Gamcunata willapashäga caycan cawayta tarichicoj Espiritupitami.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa Espiritun kawsachishunkichi Tata Dioswan kawsanaykichipa. Kikikichilla mana atipankichichu Tata Dioswan kawsayta. Chayrayku rimanaynita kreyishpaykichi Tata Dioswan kawsankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manam pipis kikillanpitatsu mana ushakaq kawayta tarin, sinöqa Espïritupitam. Noqa yachatsinqäqa Espíritu Santupita karmi mana ushakaq kawayta qarayäshunaykipä kaykan.