John 7:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Waquinnincunañatacmi ichá chalapaculcal: “Salbacüninchic śhamulpis ¿caypïta mastá lulayanmanchun ampá?” nipäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Atska runakunami payman criyir kayno nipäkurqan: «Tayta Dios kachamushqan Cristo shamur kay runa milagruta rurashqanpita ¿mastatsuraq ruranqa?»
Quechuan - 1972
Ashca runauna paihuajpi quirinauca: Cristoga pai shamushcai, ¿caimanda yalijta munanaita ricurinaunara rangachu? nisha.
Quechuan 2010
Waquin runacunami ichanga payman riguiran. Chaymi niran: «Tayta Dios cachamushan Cristo shamurpis cay runapita mastaga manami ima milagrutapis rurangapächu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus willashkankunata uyarishpa aypa runakuna kreyirkansapa Tata Diosmanta shamudu runa kananta. Rimarkansapa: —¿Manachu kay runaka chay shuyaykananchikuna Tata Diosmanta shamudu runa? Mana ni suk runa paymanta ashwan almirana milagrukunata ruranmanchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Atskaq runakunam payman criyir niyarqan: «Tayta Dios mandamunqan Cristo shamur kay runa milagruta ruranqanpita ¿mastatsurä ruranqa?»