John 7:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'aman chalapacamäcunäpá, isquirbishanćhu nishannüpis cawsachicü yacum śhun'unpïta sumä mayunu lin'a” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa palabran nishqannömi yärakamaqkunapa shonqunpita kawatsikuq yaku mayunöraq yarqamunqa».
Quechuan - 1972
Maicans ñucajpi quirij, Diospa Quillcai quillcashcasna, paihuajmanda causana yacuuna llucshimunaungami.
Quechuan 2010
Tayta Diospa palabrancho nishannöpis nogaman yäracamojcunapitaga quiquincunapitami cawachicoj mayu llojshenga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospa rimananpi willawananchishina tukuy ñukata kreyiwak runakuna sukaman kushikunkasapa. Shunkunkunapi kawsachikuk yaku pachyamukshina kanka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa palabran ninqannömi noqaman criyikamuqkunapa shonqunpita kawatsikuq yaku mayunörä pashtamunqa».