John 7:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Juccunañatacmi: “Caćhamunan Salbaycamäninchiccäćha” nipäcula. Waquinnincunañatacmi “¿Galileapïta yalämunman Salbacüca ampá?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wakin runakuna kayno nipäkurqan: «Payqa Tayta Dios kachamushqan Cristumi». Wakin runakunanami kayno nipäkurqan: «¿Imanöpataq Galileapitaqa Cristo shamunman?
Quechuan - 1972
Shujgunaga: Caimi Cristo ninauca. Huaquingunaga: ¿Cristo Galileamandachu shamunga? ninauca.
Quechuan 2010
Waquinna niran: «Payga Tayta Diosninchi cachamushan Cristumi.» Waquinnami niran: «¿Imanöpataj Galileapitaga Cristo shamunman?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukkuna rimarkansapa: —Kay runaka shuyaykananchi Tata Diosmanta shamudu runami. Sukkuna chikan layata rimarkansapa: —Kay runaka manami shuyaykananchikuna runachu. Tata Diosmanta shamudu runaka manami Galilea partimantachu shamunka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wakin runakunam niyarqan: «Payqa Tayta Dios mandamunqan Cristum». Wakin kaqnam niyarqan: «¿Imanöpatä Galileapitaqa Cristo shamunman?