John 7:49 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
¡Chay camachicuyta mana yaćhäcunam, nï Diospäpis mana bälï pasaypi luclucunam!” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Moisés qelqashqan leykunata mana yachaq runakunalami paytaqa criyipäkun. ¡Tsay runakunaqa maldicionädumi karkaykan!»
Quechuan - 1972
Cai yanga runaunaga, ley camachishca shimira mana yachajguna, maldiciashcaunami, ninauca.
Quechuan 2010
Moisés isquirbishan layta mana yachaj pampa runacunallami pay nishantaga riguin. ¡Chay runacunaga manami imatapis musyanchu!»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Aypa runakuna Tata Diospa killkadunta mana yachashpankuna paytaka kreyiykansapa. Chayrayku paykunata Tata Dios kastigankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Moisés qellqanqan leykunata mana yachaq runakunallam paytaqa criyiyan. ¡Tsay runakunaqa maldicionädum kayan!»