John 8:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jesusñatacmi nin: “Amcuna cayllapïmi capäcunqui; ya'añatacmi ichá janaypi. Amcuna cay pachällapïmi capäcunqui, ya'añatacmi ichá mana cayllapïchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Jesús kayno nirqan: «Qamkunaqa kay patsacho yuriqlami karkaykanki. Noqami itsanqa jana patsapita shamushqä.
Quechuan - 1972
Jesús paigunara nica: Uramanda anguichi, ñucaga ahuamanda ani. Canguna cai pachamandami anguichi, ñucaga mana cai pachamandachu ani.
Quechuan 2010
Chaymi Jesús niran: «Gamcunaga cay pachallapitami canqui. Nogami ichanga janaj pachapita shamushcä.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willanakuptinkuna Jesuska willarkansapa: —Kankuna kay allpallapi wañuk runakuna kankichi. Ñuka sielumanta shamushkani. Kankuna uchalla runakuna kankichi. Ñukaka manami kankunashina ucha rurak runachu kani.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Qamkunaqa kay patsachö yuriqllam kayanki. Peru noqam sïqa ciëlupita shamurqü.