John 8:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymanmi camachicuyta yaćhachicücunäwan fariseocunaca juc walmicta mansibacuyäta talilcälil puśhapämula. Chayćhu lluy nunacunap ñawpäninman śhaycacaycachilmi
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
ley yachatsiqkunawan fariseukuna juk warmita payman aparqan. Tsay warmitami runanta jarukur juk runawan kaykaqta taripäkurqan. Runakunapa nawpanman ichiykatsirmi
Quechuan - 1972
Shinajpi yachaira yachachijguna fariseogunandi Jesusma shu manali causaj huarmira pushamunauca, shujhua tacariushcai apishca aca. Paita paiguna chaupi shungüi shayachinauca.
Quechuan 2010
Chaymi lay yachachejcunawan fariseucunaga Jesús cajman aparan juc warmita. Chay warmita tariran runanta jananpar juc runawan cacuycajta. Chayman chayachir llapan runapa chaupinman chay warmita ichiycachir Jesusta niran:
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypi yachachikuykaptin Moisespa killkadunta yachachikuk runakunawan fariseo runakuna suk warmita pusharkansapa. Payta chay runakunapa chawpinkunapi churarkansapa. Chay warmitaka tarirkansapa chikan ullkuwan uchallikuykaptin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
ley yachatsikuqkunawan fariseukuna juk warmita apayarqan. Tsay warmitaqa runanta engañar juk runawan kakuykaqtam tariyarqan. Runakunapa puntanman chaykatsirmi