John 8:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay chalapacü Israelcunätam Jesus: “Amcuna willacuynïćhu masïsu tacyapäcul'a rasunpa yaćhapacünïcunam cayalcanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami payman criyiq Israel runakunata Jesús kayno nirqan: «Yachatsishqänöla kawarqa rasunpami discïpulükuna karkaykanki.
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús paihuajpi quirij judiogunara nica: Canguna ñuca shimiunai causausha, cierto pacha ñuca yachachishca runauna tucunguichimi.
Quechuan 2010
Jesusga payman yäracoj Israel runacunata niran: «Yachachishäcunata wiyacorga rasunpa disïpulöcunami canquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska chay kreyik runakunata yachachirkansapa: —Kankuna yachachikushkaynita allita kreyishpa kawsashpaykichika deverasmi disipuluynikuna kankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam payman criyiq Israel runakunata Jesús nirqan: «Yachatsinqänölla kawarqa rasunpam discïpulükuna kayanki.