John 8:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinalmi Diospi rasun allincäta lisipäcunqui. Chay rasuncäñatacmi ćhänalächipäcuśhuśhayquipi julapäcuśhunqui” nin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi rasunpa kaqta tantiyapäkushpayki librina kapäkunkipaq».
Quechuan - 1972
Cierto shimira yachanguichimi. Cai cierto shimiga cangunara liuriyachingami.
Quechuan 2010
Chaymi Tayta Diospita rasunpa cajta musyanquipaj. Chay rasunpa cäga jorgushunquipaj libri canayquipämi.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypira yachankichi kuskanpi yachachikushkaynita. Chaymanta yachachikushkaynita kreyishpaykichi mananami ñawpashina uchallikushpaykichinachu kawsankichi. Mananami patronpa mandunpishinanachu kawsankichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi rasunpa kaqta tantiyar librina kayanki».