John 8:41 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Amcuná taytayquip lulaynintam lulaycuyalcanqui” nin. Niptinmi paycuna: “Ya'acuna manam ishu chulipacuychu capäcú. Tayta Diosllam ya'acunap taytá” nicuyalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunaqa taytayki rurashqannömi rurarkaykanki». Tsawraqa kayno nipäkurqan: «Noqakunaqa manami tsuripakuytsu karkaykä. Tayta Diosmi noqakunapa Taytäqa».
Quechuan - 1972
Canguna yaya rashca tupura ranguichi. Shinajpi judioguna paita ninauca: Ñucanchi mana shujhua tacarishcamanda pagarishcachu anchi. Shu yayara charinchi, paiga Diosmi.
Quechuan 2010
Chaura gamcunaga ¿imanirtaj Abrahamno allita mana ruraycanquichu? Gamcunaga taytayqui rurashannömi ruraycanqui.» Chayno niptin paycuna niran: «Nogacunapa taytäga manami jucga canchu. Tayta Diosllami nogacunapa taytäga.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna chikan tatayuk kankichi. Chay tataykichipa mana alli rurananta kankunapish rurashpa kawsaykankichi. Chashna Jesus willaptinkuna chay runakunaka piñakushpa willarkansapa: —Manami chikan tatayukchu kanisapa. Ñukaykunapa tataynikunaka Tata Diosllami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkunaqa papäniki ruranqannömi ruraykäyanki». Paykunanam niyarqan: «Noqakunaqa manam wachapakuytsu kayä. Tayta Diosmi noqakunapa Papänïqa».