John 8:53 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
¿Tayta Abrahampïpis mas puydïlächun cayanquiman, imatá? Paypis Diospa willacünincunapis wañuculcälam. ¿Am'a pï tucunquitan?” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
¿Abrahampita mas munayniyuqtsuraq kaykanki? Abrahampis y profëtakunapis wanushqa kaykaptinqa ¿pï kashqaykitataq qamqa yarpaykanki?»
Quechuan - 1972
Canga, ¿ñucanchi yaya Abrahanmanda yalichu angui? Pais huañuca, shinallara Diosmanda rimajgunas. Canga, ¿pita tucusha ningui?
Quechuan 2010
¿Gamga Abrahampita mas munayniyojchu canqui? Paypis, profëtacunapis wañushami. Chaura gamga ¿pï cashayquitataj yarpanqui?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ariya ¿ñawpa tiempu kawsak awilunchikuna Abrahammanta ashwan alli yachakchu kanki? Payka wañurkan. Chaymanta tukuy ñawpa alli yachachikuk runakunapish wañurkansapa. ¿Ima laya runa kanaykitatí yuyanki?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamqa ¿Abrahampita mastsurä kanki? Abraham y profëtakunapis wanushqa kaykaptinqa ¿pï kanqaykitatä yarpanki?»