John 8:57 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Picha ćhunca watallayquipis mana cayaptin ¡Abrahamta licälunquiman ampá!” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Israel runakuna kayno nipäkurqan: «Qamqa manami pitsqa chunka (50) watayuqlapis kankiraqtsu. Tsayno kaykarqa ¿imanöpataq Abrahamta reqinkiman karqan?»
Quechuan - 1972
Shinajpi paiguna: Can manara pichca chunga huatara charingui, ¿Abrahanda ricushcanguichu? ninauca.
Quechuan 2010
Niptin Israelcuna niran: «¡Gamga manarämi pichga chunca (50) watayojpis canquirächu! ¿Imanöpataj Abrahamta rejsinquiman caran?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinkuna chay chiknik runakunaka willarkansapa: —Llullakuykankimi. Ñami aypa watakunana awilunchi Abraham wañushkan. Kanka manara nima pichka chunka watayuk kashpaykira ¿imapati rimanki Abrahamta riksishkaykita?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Israel runakunanam niyarqan: «Manarä pitsqa chunka (50) watayuq kaykarqa ¿imanöpatä Abrahamta reqinkiman karqan?»