John 9:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Waquinninmi “Paymari” nipäcula. Juccunañatacmi “Manam. Jucmi paynü-nilälla” nipäcula. Apläñatacmi: “Quiquïmari cayá” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wakin kayno nirqan: «Aw, paymi». Wakinnami kayno nirqan: «Manami paytsu. Itsanqa pay niraqmi». Tsayno niptinmi kikin kayno nirqan: «Noqami tsay runa kaykä».
Quechuan - 1972
Huaquinguna: Paimi, ninauca. Shujgunaga: Chilla ricurij yachin. Pai quiquinllara: Ñuca mani, nica.
Quechuan 2010
Waquin niran: «Au, paymi.» Waquinnami niran: «Manami paychu. Ichanga pasaypa pay-nirajmi.» Chayno niptin quiquinna niran: «Nogami cashcä chay gapra.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sukkuna rimarkansapa: —Ariya paymi mana kawakuk runa karkan. Sukkuna rimarkansapa: —Payshina rikurishpapish manami paychu. Chashna chay runakuna sukaman ayninakuptinkuna chay alliyadu runaka willarkansapa: —Ñukami kani kullki mañakuk runaka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wakinmi niyarqan: «Paymi». Wakinnam niyarqan: «Manam paytsu. Peru pay rikuqmi». Tsaynö niyaptinmi kikin nirqan: «Noqam tsay runa kä».