Jonah 4:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi Tayta Diosta kayno nirqan: « Tayta Dios, musyämi kuyapäkuq y perdonakuq Dios kashqaykita. Kuyakuq karmi juklaqa mana rabyakunkitsu. «Castigashaq» nirkurpis jutsankunata kachariptinqa manami castigankinatsu. Markächo kaykarmi maliciarqä Nínive runakunata kuyapänaykipaq kashqanta. Tsaymi Tarsisman qeshpir aywakuyta munarqä.
Quechuan 2010
Chaymi TAYTA DIOSTA mañacushpan niran: «TAYTA DIOS, willacoj aywanäpaj wasëcho caycajta gayamaptiqui nogaga maynami musyarä cuyapäcoj cashayquita. Chaypitami Tarsisman aywacuyta munarä. Nogaga musyämi gam fiyupa cuyapäcoj alli cashayquita, jucllaga rabyayta mana yachashayquita. Chaymi castiganayquipaj willacarcachirpis cuyapanqui.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi Tayta Diosta nirqan: «Ay Tayta Dios, musyämi kuyapäkuq y perdonakuq kanqaykita. Kuyakuq karmi jukllaqa rabyakunkitsu. «Castigashä» niskirpis jutsankunata dëjayaptinqa manam castigankinatsu. Markächö kaykarmi maliciarqä Nínive runakunata kuyapänaykipä kanqanta. Tsaymi Tarsisman qeshpir aywakuyta munarqä.