Jude 1:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay nunacunapïtam Adanpi anćhish atïnin Enocpis nila: “Licay, jinantin nunacunäta cäraycunanpämi Taytanchic śhamun'a sumä nisyu-nisyu chuya anjilnincunawan. Chay mana allin nunacunätañatacmi chay imaymana mana allin lulaśhancunapi, chay anla shiminwan payta palaśhancunapi cäraycun'a” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Adánpa wilkanpa wilkanpa wilkanmi karqan Enoc. Paymi Tayta Diospa profëtan kar tsay lutan yachatsikuqkunata Tayta Dios juzgananpaq kashqanpita kayno nirqan: «Tayta Diostami rikashqä waranqanpa santu angilninkunawan aywaykämuqta.
Quechuan - 1972
Casna runaunamanda, Enoc Diosmanda rimaca, Enoc Adanmanda canzhis runa asha: Riqui, nica, Señor shamuca paihua ashca huaranga chuyajgunahua,
Quechuan 2010
Adanpita mirajcuna Enoccama caran ganchis taytami. Enocga profëta carmi chay llutanta yachachejcunapaj niran: «Masqui ricay. Tayta Diosga waranganpa anjilnincunawanmi aywaycämun.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñawpa awilunchikuna Enok ñawpa awilunchi Adanmanta kanchisnin miraknin karkan. Tata Dios chay awilunchi Enokta willaptin paypish chay laya llullachikuk runakunapa rimarkan: “Kawashkani Señorninchi waranka waranka angelninkunawan shamuptin tukuy mana alli rurak runakunata kastiganankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Adánpa willkanpa willkanpa willkanmi karqan Enoc. Paymi Tayta Diospa profëtan kar tsay llutan yachatsikuqkunata Tayta Dios juzgananpä kanqanta nirqan: «Tayta Diostam rikarqü waranqanpa santu angelninkunawan shamuykaqta.