Jude 1:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Amcunañatacmi ichá, cuyaśhäcuna, ama-pacha nishanchic chalapacuyninchicćhu masïsu wiñaycäliy Chuya Ispiritup yanapayninwan mañacuśhtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kuyay wawqi panikuna, Jesucristupa wilakuyninta yachakushqa kaykarqa payman yärakur imaypis kawapäkuy. Tsaynöpis Espíritu Santu tantiyatsishushqaykinöla Tayta Diosta manakäriy.
Quechuan - 1972
Randi canguna, llaquishcauna, canguna chuyaj quirinai iñasha, Santo Espíritu yanapashcahua Diosta mañasha,
Quechuan 2010
Gamcuna ichanga cuyay ermänucuna, Jesucristupa willacuyninta yachacushayquinölla yäracur imaypis caway. Espíritu Santu shacyächishushayquinölla Tayta Diosninchïta mañacuy.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munanayni wawkinikuna, paninikuna, Tata Diospa rimananta allita sukwan sukwan yachachinakuychi ashwan allita Tata Diosta kasushpa kawsanaykichipa. Tata Diospa Espiritun yanapashuptikichi oraychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kuyay wawqikuna y panikuna, Jesucristupa willakuyninta yachakushqa kaykarqa payman yärakur imaypis kawayay. Tsaynölla Espíritu Santu tantiyatsiyäshunqaykinö Tayta Diosta mañakuyay.