Jude 1:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynülla Diospa cuyacuyninćhu cawsaycäliy Jesusninchic llaquipayninwan wiñay simpri cawsaycäman yaycaycachimänanchic-cama alcaśhtin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios kuyaykäshuptikiqa imaypis payta cäsukäriy. Señor Jesucristo kutimunanpaq kashqanta musyaykarqa kamarikushqala shuyarpaykay. Pay kutimurmi kuyapäshushpayki pushakushunki imayyaqpis kushishqa kawapäkunaykipaq.
Quechuan - 1972
Dios llaquiushcai tiaichi, ñucanchi Señor Jesucristo llaquishcara chapausha, huiñai causaira charingaj.
Quechuan 2010
Tayta Diosninchi cuyaycämashaga payta wiyacuy. Tayta Jesucristo cutimunanta musyaycarga camaricushalla shuyarpaycay. Cutimurmi cuyapämashpanchi pushacamäshun imaycamapis cawananchïpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios kuyashunaykichita yuyashpa kawsaychi. Señorninchi Jesukristu shamunanta allita yuyashpa kawsaychi. Payka kuyawashpanchikuna shamunka pushawakninchikuna paywan mana tukuyniyukta kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios kuyaykäyäshuptikiqa imaypis payta cäsuyay. Señor Jesucristo kutimunanpä kanqanta musyaykarqa alistakushqalla shuyaraykäyay. Pay kutimurmi kuyapäyäshurniki imayyaqpis kushishqa kawayänaykipä pushayäshunki.