Jude 1:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
¡Chayurá, palpunayquipi licaycuśhüniqui, mana anlaycuśhacta sumä cushisha quiquinman puśhaycuśhüniqui Salbaycüninchic rasun japallan Tayta Diosllanchic-ari sumä-sumä altuman juluycuśha cachun! ¡Jinaman Jesusninchicwan-ari sumä cayninpis, altuman juluycuśha cayninpis, llapa munayninpis, gubirnuninpis, unaypis, cananpis, śhamücunäćhüpis, imaycamapis payllapä caycuchun! Chaynu cachun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios alabashqa kaykulätsun. Paymi jutsa rurayman mana ishkipäkunaykipaq munayninwan imaypis yanapaykäshunki. Paymi nawpanman jutsaynaqtana pushakushunki imayyaqpis kushishqa kawapäkunaykipaq.
Quechuan - 1972
Dios ushajmi cangunara mana urmasha huacachingaj, shinallara cangunara ima huajli illajpas paihua sumaj ñaupajpi ashca cushihua ricuchingaj.
Quechuan 2010
Alabasha cachun Tayta Diosninchi. Paymi imaypis yanapaycämanchi juchaman mana tuninanchïpaj. Chayno yanapaycämanchi juchaynajtana ñaupanman pushamänanchïpämi. Chaychömi imaycamapis cushisha cawashunpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios tukuy laya atipak kashpa yachan kuydawayninchikunata ama uchallikushpa kawsananchikunapa. Jesukristu kashkan shamushpa Tata Diospa llipyak likidu ñawpakninpi ñukanchikunata mana uchayukta sukaman kushikuypuruta rikurichiwashunchisapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Dios alabashqa kaykullätsun. Paymi jutsa rurayman mana ishkiyänaykipä poderninwan imaypis yanapayäshunki. Imayyaqpis kushishqa kawayänaykipämi jutsaynaqtana puntanman pushayäshunki.