Jude 1:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi Sodomawan Gomorra malcacunaca, jinaman muyülïninćhu malcacunäpis lluy imaymana anla lulaycunaman muyucalcälil millachicuy juchacunacta lulayćhu jicutapäcula. Chaymi wiñay simpri nina walä ñacaycäwan mućhuycachishanca licachipä caycun chaynüchu mana allin nunacunaca ñacananpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynölami Sodomacho, Gomorracho y cercan markakunacho taq runakunapis penqaypaq jutsata rurapäkurqan. Tsaymi runakuna tantiyakunanpaq tsay markakunata Tayta Dios ninawan ushakätsirqan.
Quechuan - 1972
Shinallara tucuca Sodoma Gomorra nishca llactaunahua, chi rayai tiaj llactaunandi, chigunas shina rajguna asha, shujhua tacarijguna asha, mana ricuihuaj irusta rashcaunara catisha, castigai tucunauca, shu ricuchina cuenta tucusha. Huiñaigama duraj ninai castigai tucunauca.
Quechuan 2010
Chay anjilcunanömi Sodomacho, Gomorracho y sercancunacho tiyajcunapis fiyupa pengaypaj juchata ruraran. Chaymi Diosninchi ninawan rupachiypa castigaran. Chaynömi pitapis payta mana wiyacojcunataga Tayta Diosninchi castiganga mana upej ninacho.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay mana alli rurak angelkunatashina Tata Dioska ñawpa mana alli rurak runakunatapish kastigarkansapa. Chay Sodomapi Gomorrapi ladunkunapi tiyak llaktakunapi kawsak runakuna chikan warmikunawan uchallikushpa kawsarkansapa. Ullkukuna ullkupura warmiwanshina uchallikushpa kawsarkansapa. Chay runakuna sukaman uchallikushpa kawsashkankunarayku Tata Dioska sinchi rawraykak ninawan kulluchirkansapa. Chashna Tata Dios kulluchishpankuna yachachiwanchisapa tukuy uchallikuk runakunata mana tukuyniyukta kastiganankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam Sodomachö, Gomorrachö y cercan markakunachö täraq runakunapis pasaypa penqakuypä jutsata rurayarqan. Tsaymi runakuna tantiyayänanpä tsay markakunata Tayta Dios ninawan ushakätsirqan.