Judges 18:3 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Micaíapa wayincho kaykarmi Leví trïbu mözuta rimakuyninpa reqirkärirqan. Tsaymi mözuta kayno tapurqan: «¿Pitaq kayman pushamushushqanki? ¿Imatataq kaychöqa ruraykanki? ¿Imamantaq shamushqanki?»
Quechuan 2010
Micaiapa wasinman yaycuycashancho Leví trïbu mösupa parlayninta rejsircäriran. Wasiman yaycurna tapuran: «¿Pitaj pushamusha-cashunqui? ¿Imatataj caychöga ruraycanqui? ¿Imamantaj shamushcanqui?» nir.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Micaíapa wayinchöna kaykarmi Leví trïbu jövinta parlakuyninpita reqiskiyarqan. Tsaymi tsay jövinta tapuyarqan: «¿Pitä kayman pushamushurquyki? ¿Imatatä kaychö ruraykanki? ¿Imata ashirtä shamurquyki?»