Judges 2:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diospa angilninmi Gilgalpita Boquimman aywaykur Israel runakunata kayno nirqan: «Noqami qamkunata jorqamurqä Egiptupita. Nirkurnami Abrahamta, Isaacta y Jacobta promitishqä nacionman pushamushqä. Chaykatsimurmi kayno nirqä: « Pactu rurashqantsitaqa manami imaypis qonqashaqtsu.
Quechuan 2010
TAYTA DIOSPA anjilnenga Gilgalpita aywaran Boquimman. Chaycho Israelcunata niran: «Nogami gamcunata jorgamurä Egipto nasyunpita. Nircorga unay caj famillyayquicunata ‹goycushayqui› nishä partiman pushamushcä. Paycunatami nirä: ‹Conträtuta rurar parlashanchïtaga manami gongashäpächu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diospa angelninmi Gilgalpita Boquimman aywaykur Israel runakunata nirqan: «Egiptupita jipimurnikim Abrahamta, Isaacta y Jacobta awninqä nacionman pushamur nirqä: «Pactu ruranqantsiktaqa manam imaypis qonqashätsu.