Judges 3:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manaraq urarmi kayno nirqan: «Kananmi contrantsi moabita runakunata vincinantsipaq Tayta Dios yanapamäshun». Tsaymi Jordán mayu väduman aywaykur pitapis pasananta mana kachaparqantsu.
Quechuan 2010
niran: «Gamcunawanga iwalmi aywashun. Cananmi chiquimajninchi Moab runacunata binsinanchïpaj TAYTA DIOSNINCHI yanapämäshun.» Chaymi paycuna aywaran Aodwan iwal, Moabman chimpana Jordán mayu bäduman. Chaycho shuyacaycärir manana pitapis päsachirannachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manarä urarmi nirqan: «Kananmi contrantsik moabita runakunata vincinantsikpä Tayta Dios yanapamäshun». Tsaymi Jordán mayu väduman aywaykur pitapis päsananta dëjayarqannatsu.