Leviticus 20:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
« «Almawan parlaptin o brüju kaptin olqu kaptinpis warmi kaptinpis saqmaypa wanutsipäkunki. Tsayno wanunanpaqqa kikinmi jutsayuq kaykan» ».
Quechuan 2010
«Ollgutapis, warmitapis almawan parlajcunata, brüjucunataga sajmaypa wañuchinqui. Chayno wañuchicänanpäpis quiquincunami juchayoj canga.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Almakunawan parlaptin o brüju kaptin ollqu o warmi kaptinpis saqmaypa wanutsiyanki. Tsaynö wanutsishqa kayänanpäqa kikinkunam jutsayuq kayanqa».