Leviticus 27:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
« «Pipis kikinpa kaqta uywata karpis, runata karpis, particionta chaskishqan chakrata karpis Tayta Diospaq qoykurqa manami rantikunqanatsu ni shuntakunqanatsu. Imatapis Tayta Diospaq qoykuptinqa sagrädu kar paypanami kanqa.
Quechuan 2010
«Pipis quiquinpa cajta uywata carpis, runata carpis erensyata chasquishan chacrata carpis ‹imaypis manami shuntashänachu› nir nogapaj goycamaptenga manami ranticongachu ni shuntacongapischu. Chayno nir nogapaj goycamaptenga fiyupa rispitädu car nogapanami canga.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Pipis kikinpa kaqta ashmata, runata o herencia chaskinqan chakrata karpis Tayta Diospä entregarqa manam rantikunqanatsu ni qorikunqanatsu. Imatapis Tayta Diospä entregaptinqa sagrädu kar paypanam kanqa.