Luke 1:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay insinsiu mismichipäcunan allïnin-lädućhümi juc anjil śhäcuyäñä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Inciensuwan qoshtaykätsiptinmi altarpa alawqa kaq nawpancho Tayta Diospa angilnin Zacaríasta yuriparqan.
Quechuan - 1972
Paihuajpi shu Señorbaj ángel ricurimuca, altar nishca incienso rupana mesa ali maquipurahua shayarisha.
Quechuan 2010
Zacarías rupaycächiptin, juc anjil yuriparan insinsu rupachicuna altarpa derëchu caj-läduncho.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Sakariyaspi rikurirkan Tata Diospa angelnin. Chay angelka shayarirkan altarpa alli ladunpi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Inciensiuta qoshniykätsiptinnam altarpa derëcha kaq lädunchö Tayta Diospa angelnin Zacaríasta yuripuskirqan.