Luke 1:65 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Caycuna pasacuyaptinmi llapa malca-masincunapis: “¿Imatan cay?” nil turbäśha quïdälälin. Caycunapïmi intiru Judea altu malcacunaćhüpis limaylla cacula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaykunata rikaykurmi lapan reqinakushqankuna espantashqa rikakärirqan. Tsaykuna pasashqanpitami intëru Judea jalqacho pïmaypis parlapäkurqan.
Quechuan - 1972
Mayanpura causajguna manzharinauca. Cai tucuira cuentanaucami tucui Judea urcu partiunai.
Quechuan 2010
Chayno päsashan willapa mashtacaptin wiyajcunaga almirasha ricacoj. Chaypaj parlaj intëru Judeacho, jircacunacho caycaj marcacunachöpis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Sakariyas rimakuptin uyarishpana tukuy llaktamasinkuna sukaman almirarkansapa. Paykuna tukuy chay urku llaktakunapi kawsak runakunata parlachirkansapa imashnami chay wambra nasishka nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaykunata rikaykurmi llapan vecïnunkuna mantsakäyarqan. Tsaykuna päsanqantam entëru Judea jallqakunachö pïmaypis parlayarqan.