Luke 1:80 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhütacmi Juanpis wiñala Diospa munayninćhu. Jinalculmi chunyänincunaćhu yaćhamula Israel malca-masincunawan lisichicunancama.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Zacaríaspa tsurinqa Tayta Dios munashqanno kawananpaq winaylan tupumi shumaq tantiyakurqan. Tayta Diospa wilakuyninta Israel mayinkunata wilapayta qalaykushqanyaqmi chunyaq jirkalacho tarqan.
Quechuan - 1972
Huahua iñasha rica, paihua espiritui shinzhi tucuca. Runa illashca partiunai tiauca pai Israelma ricurina punzhagama.
Quechuan 2010
Zacariaspa wamran Juanga wiñayllan-tupu mas alli yacharan Dios munashanno goyashpan. Chunyaj jircacunallacho tiyacuran Israel-masincunaman willapaj chayanancama.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta wambran Juan Tata Diosta allita riksishpa wiñarkan. Payka israelmasinkunata yachachinan diyakaman chunlla chakidu allpapi kawsarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Zacaríaspa tsurin Juanqa wiñayllantam Tayta Dios munanqannö kawarqan. Israel mayinkunata Tayta Diospa palabranta willakur qallanqanyaqmi tsunyaqkunallachö täkurqan.