Luke 10:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay nilculmi yaćhapacünincunallacta japä nila: “Cay licaśhayquipi cushisha capäcuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitami discïpulunkunalata kayno nirqan: «Kanan pasaykashqankunata rikar kushishqami karkaykanki.
Quechuan - 1972
Jesús pai yachachishca runaunama voltiarisha, paiguna sapalla tiashcai: Cushiunami canguna ricushcaunara ricuj ñahuiuna, nica.
Quechuan 2010
Chaypitaga disïpuluncunallata niran: «Ricaycashayquita ricajcunaga cushisha cachun.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska disipulunkunallata pakallalla willarkansapa: —Allita willaykichi. Ñawpa tiempupi yachachikuk runakuna aypa kamachikuk runakunapish sukaman shuyawashpa ruranaynita kawanayarkansapa yachachikunaynita uyarinayarkansapa. Tukuy paykuna mana kawawashpara mana uyariwashpara wañurkansapa. Kankuna ruranaynita kawashpaykichi yachachikunaynita uyarishpaykichi sukaman kushikunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam discïpulunkunallata nirqan: «Kanan päsanqankunata rikarmi kushishqa kayanki.