Luke 10:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi quiquinta tapula: “¿Imanintan Moisespa camachicuyninćhu lïgiptiqui?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «¿Ima niykantaq Tayta Diospa leynincho? Liyir ¿imatataq tantiyanki?»
Quechuan - 1972
Jesús paita nica: ¿Imara quillcashca tian ley nishca quillcai? ¿Imasnara ricungui can?
Quechuan 2010
Chaura Jesús niran: «¿Imanötaj niycan Tayta Dios isquirbichishan laychöga? Liguir ¿imano nishantataj tantiyashcanqui?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna chay runa tapuptinna Jesuska willarkan: —¿Leyishkankichu chay ñawpa killkadukunata? ¿Imata ruranaykipatí willashunki?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «¿Imatatä Tayta Diospa leyninchö nin? Liyir ¿imatatä tantiyanki?»