Luke 10:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi “¿Caychun upällächimanman?” niycänu tapulañatac: “Nimay rasuncäta. ¿Ima nunapïtan niyanqui?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa tsay runa yachaq tukushpan tapurqan kayno nir: «¿Pitaq tsay runa mayïqa?»
Quechuan - 1972
Ley shimira yachajga, ali tucusha nisha, Jesusta nica: ¿Pitangai ñuca mayambi causaj?
Quechuan 2010
Chayno niptinpis layta yachaj runaga allicho llojshiyta munar tapuran: «¿Pitaj chay cuyanäpaj caycaj runa-masëga?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina chay runaka runamasinta mana kuyaykashpa kuyakukshina tukushpana Jesustaka tapurkan: —¿Maykan runatatí kuyasha?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay runanam yachaq tukur tapurqan: «¿Pitä tsay runa mayïqa?»