Luke 10:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Má, Canan amcunacta caćhalcac atücunap ćhawpinmanmi uwishta-yupaypis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Kanan wilakuq aywapäkuy. Löbukunaman uyshakunata qaykuqnömi qamkunata kachaykä.
Quechuan - 1972
Purichi. Ñuca cangunara borregouna cuenta cachauni, pumauna chaupi shungüi.
Quechuan 2010
Canan gamcunaga ayway. Gamcunataga cachaycä atojman uyshacunata gaycurejnömi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna llaktan llaktan puriptikichi runakuna chiknishunkichi. Paykunaka pumakuna ovejata wañuchikshina wañuchishunkichiman. Chayrayku rishpaykichi allita yuyaykuychi ñuka kankunata sukaman yanapanaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Kanan willakuq aywayay. Löbukunaman üshakunata qaykuqnömi qamkunata mandaykä.