Luke 10:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypi unascactash licalïmun juc allin rispitaśha sasirdüti. Jinalshi chay jitalayä nunäta licalcullal pasacun mana llaquipaycul ima.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsay nänipashi juk cüra pasaykarqan. Tsay runata rikaykarpis mana rikaq tukushpanshi pasakurqan.
Quechuan - 1972
Shu sacerdote runa chi nambira irguca. Chugrishca runara ricusha muyuchisha pasaca.
Quechuan 2010
Chay nänillapashi juc cürapis aywaycaran. Chaycho wañushano jitaraycajta ricaycarpis mana ricaj-tucuypashi päsacuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñanpi chay makadu runa wañunayaykaptin suk saserdote chay ñanta riykashpa tarirkan. Payka ladeyashpa mana nima yanapanayashpa sakirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsay nänipash juk sacerdöti päsaykänä. Tsay runata rikaykarpis mana rikaq tukurshi päsakunä.