Luke 11:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niyaptinmi mas achca nunacuna juntunacämuptin willala: “Canan timpu pasaypi-cama nunacunaca siñalta licaycuylläpi wañupacuyalcan. Canan'a willacü Jonaspa siñal pasaśhallantam licaycälinqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaytsika runakuna juntakaptinmi Jesús kayno nirqan: «Kanan witsan runakunaqa mana cäsukuqmi karkaykan. Milagruta ruranäta munaptinpis manami ima milagrutapis rurashaqtsu. Tsaypa trukanqa profëta Jonásta salvar milagruta rurashqannömi Tayta Dios juk milagruta ruranqa.
Quechuan - 1972
Runauna paihuajma taucarimujpí, Jesús rimangaj callarica: Cuna horas causaj runauna manaliunami. Ricurinara mascanaun. Astaun shu ricurinara mana ricuchishca anga. Jonasllara ricurinara cuenta ricuchishca anga.
Quechuan 2010
Jesús caycashan cajman runaga sïguir shuntacarcaycaran. Chaymi Jesusga cayno niran: «Juchasapa, mana wiyacoj runacunami canqui. Gamcunaga milagruta ruranätaraj munaycanqui. Manami imatapis rurashächu. Chaypa ruquenga tantiyacunquiman unay profëta Jonasta imanöpis päsashanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus yachachikuykaptin ashwan aypa runakuna tantanakurkansapa uyarik. Tukuy paykunata Jesuska yachachishpankuna willarkansapa: —Kankunaka mana alli rurak kashpaykichi sukaman roygawankichi almirana ruranakunata ruranaynipa. Roygawaptikichipish mana nimata kankunapa rurashachu. Ñuka mana niman suk almirana ruranata ruraptinipish Tata Diosmi ruranka iden ñawpa alli yachachikuk Jonaspa tiempunpishina.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaytsika runakuna qorikäyaptinmi Jesús nirqan: «Kanan witsan runakunaqa mana cäsukuqmi kaykäyan. Milagruta ruranäta munayaptinpis manam ima milagrutapis rurashätsu. Tsaypa rantinqa profëta Jonásta salvar milagruta ruranqannömi Tayta Dios juk milagruta ruranqa.