Luke 11:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Paymi juc siñal cala chay timpu Ninive malca nunacunäpä. Chaynümi ya'a Rasun Nunap Chulinpis caśhä juc siñal cay timpu nunacunäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imanömi Nínive runakuna Jonásta chaskikärinanpaq Tayta Dios milagruta rurarqan, tsaynömi kanan witsan runakuna Runapa Tsurinta chaskikärinanpaqpis milagruta ruranqa.
Quechuan - 1972
Imasna Jonás Ninive llacta runaunama ricurína aca, shinallarami ñuca, Runa Churi nishca, cuna horas causajgunama shu ricurina cuenta tucushami.
Quechuan 2010
Nínive runacuna ricacunanpaj imanömi Jonasta Tayta Dios ruraran, chaynömi Destinädu Runatapis päsachenga canan wichan runacuna ricacunanpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jonaska kimsa diyata suk atun challwa wiksanpi kawsarkan. Chaymanta kimsa diyapina kocha mañanpi chay challwaka paytaka kipnarkan. Chaypina Jonas Ninive llaktapi yachachikuptin chay mana alli rurak runakuna kreyirkansapa Tata Dios kachamushkanta. Kimsa diya ukun challwa wiksanmanta Jonas llukshimushkanshina ñukapish wañuymanta kimsa diya ukun kawsamusha. Chaypina yachankichi Tata Dios ñukata kachamuwashkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Imanömi Nínive runakuna Jonásta chaskiyänanpä Tayta Dios milagruta rurarqan, tsaynöllam kanan witsan runakuna Runapa Tsurinta chaskiyänanpäpis milagruta ruranqa.