Luke 11:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Fariseocuna, ¡bïdayqui imanuylä can'a! Amcuna juntunaculcänan wasicunaćhüpis allinnincunap täcunanmanlämi wañupaculcanqui. Läsacunäćhüpis allinpa licapäcuśhunallayquipïmi wañupacuyalcanquitac.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¡Wawalaw, fariseukuna! Qamkunaqa sinagögakunacho nawpaqninkunamanraqmi jamakuyta munarkaykanki. Pläzakunachöpis runakuna winchikur ali rikashunaykitami munapäkunki.
Quechuan - 1972
¡Ayailla fariseoguna! ali tiarinaunara mascanguichi tandarina huasiunai, pulasaunais saluranaras mascanguichi.
Quechuan 2010
«¡Ay imanöraj canqui fariseucuna! Gamcunaga imaypis munarcaycanqui sinagogacunachöpis allinnin caj jamacunamanraj jamayta. Llapan ricananpaj rispitar saludashunayquitaraj munanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Ñukaka kankuna fariseokunata sukaman llakichiykichi Tata Dios kastigashunaykichita yuyashpa. Tantanakunankuna wasipi ashwan alli tiyarinapi tiyarinayankichi. Chaymanta kallipi purishpaykichi munankichi tukuy runakuna manchashushpa rimachishunaykichipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¡Allaw, fariseukuna! Qamkunaqa sinagögachö punta bancakunamanrämi jamakuyta munayanki. Pläzakunachöpis saludar respitayäshunaykitam munayanki.