Luke 11:44 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Ishcay cära fariseocuna, ¡imanuylä bïdayqui can'a! Quićhäśha nïchu pacaläcänümi cayalcanqui. Chaymi pipis jalücunacá ima pasanantapis mana yaćhapäcunchu” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¡Wawalaw, [ishkay cära fariseukuna y ley yachatsiqkuna]! Qamkunaqa mana rikakaq sepultüranömi karkaykanki. Mana rikakaq sepultüra jananpa pipis purir rurincho melanaypaq kashqanta mana musyashqannömi runakuna mana musyantsu shonquykicho mana ali yarpaykuna kashqanta».
Quechuan - 1972
¡Ayailla yachaira yachachijguna, fariseogunas! ishqui shimiyujguna! Mana ricurij pambana uctuuna cuenta anguichi, runauna paiguna ahuai aitasha mana riparanaun.
Quechuan 2010
«¡Ay imanöraj canqui fariseucuna! Runa wañusha pamparaycaj mana musyacajnömi carcaycanqui. Chay pamparaycashan jananpa pipis purej cäga ganrami caycan. Chay pamparashan jananpa mana musyar pipis purishannömi fiyu runa cashayquita mana musyanchu.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Llakichiykichi Tata Dios kastigashunaykichita yuyashpa. Kankunaka mana alli rurak kashpaykichi wañudu pampanapa uchkushinami kankichi. Runakuna mana yachashpa chay uchkupi wañudukuna pampadu kanankunata sawanta purinsapa. Chashnashina runakuna mana riksishushpaykichi kreyinsapa alli yachachikuk kanaykichita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¡Allaw, [allish tukuq fariseukuna y ley yachatsikuqkuna]! Qamkunaqa mana rikakaq sepultüranömi kaykäyanki. Mana rikakaq sepultüra jananpa pipis purir rurinchö melanaypä kanqanta mana musyanqannömi runakuna musyayantsu shonquykikunachö mana alli yarpaykuna kanqanta».