Luke 11:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi: “Am yaćhachicücäpa bïdayqui ¡imanuylä can'a! Amcuná nuna-masiquicunaman täwayalcanqui imaymana camachicuyta mana apay atipayaptinpis. Jinaman'a llasä ipinmannuy mastalä ćhulculcalpis amcunañatacmi ichá nï uchucllapis unculcälinquipischu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Niptin Jesús kayno nirqan: «¡Wawalaw qamkunapis ley yachatsiqkuna! Qamkunaqa apaytapis mana kamäpakushqanyaq qepita aparipaqnömi runakuna atska leykunata cumplinanpaq nirkaykanki. Tsayno kaptinpis cumplinanpaq manami ichiklatapis yanapankitsu.
Quechuan - 1972
Jesús nica: ¡Ayailla shinallara canguna ley shimira camachijguna! Runaunara mana aparihuaj cargaunara apachinguichi, astaumbas canguna ichilla rerohua mana llanganguichichu yanapangaj.
Quechuan 2010
Niptin Jesús niran: «¡Ay imanöraj canqui lay yachachejcunapis! Gamcunaga runa-masiquitapis cayno-wacno ‹Ruray› nir apayta mana puydinancamami apachinqui. Quiquiquicunami ichanga ni juc dëdullayquiwanpis mana yanapanquichu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinkuna Jesuska willarkansapa: —Moisespa killkadunta yachachikuk runakuna, kankunata llakichiykichi Tata Dios kastigashunaykichita yuyashpa. Kankunaka tukuy runakunata willankichi mana atipanankuna layata ruranankunapa. Iden llashakpuru kargata aparichikukshina kankichi. Rikchak layata ruranankunapa willashpaykichi mana niman suk tipita yanapanayankichichu nima kikikichi rurankichichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «¡Allaw qamkunapis, ley yachatsikuqkuna! Qamkunaqa mana puëdiyanqanyaq qepita aparitsiqnömi runakuna atska leykunata cumpliyänanpä mandayanki. Tsaynö kaptinpis cumpliyänanpä manam ichikllapis yanapayankitsu.