Luke 11:47 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“¡Amcunap bïdayqui imanuylä can'a! Amcuna manam mayta chayta lipäcunquichu Diospi willacücunäta wañuchï unay awiluyquicunapi. Jucllapi luläcänümi paycuna wañüchiptin amcuná pampaläśhancäta impidrayalcanqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¡Wawalaw! Qamkunaqa unay ayluykikuna wanutsishqan profëtakuna pamparashqan jananchömi paykunapa nïchunkunata rurarkaykanki.
Quechuan - 1972
¡Ayailla canguna! Diosmanda rimajguna pambana huasiunara sicachinguichimi, astaun canguna yayauna paigunara huañuchinauca.
Quechuan 2010
«¡Ay imanöraj canqui awiluyquicuna wañuchishan profëtacuna pamparashan janancho capilla-mallwacunata rurarcaycächejcuna!
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunata llakichiykichi Tata Dios kastigashunaykichita yuyashpa. Kankunapa ñawpa awiluykichi wañuchirkansapa Tata Diospa rimananta yachachikuk runakunata. Chaymanta kankunaka chay ñawpa yachachikukkunata yuyashpa pampadukuna sawanpi suk tumbata rurankichi. Chayta rurashpaykichi entiendichikuykankichi yuyanaykichita chay ñawpa awiluykichipa rurashkan alli kashkanta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¡Allaw, qamkuna! Unay castaykikuna wanutsiyanqan profëtakuna pamparaykäyanqan jananchömi nïchunkunata ruraykäyanki.