Luke 11:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculmi: “Ñatac jicutayllawan-ari imaypis mañaculcay. Canan má, amcunapis jucniqui lipäcunquiman ćhawpi tuta cuyanacuśhayqui nunap wasinta. Ćhaycul nipäcunquiman: ‘Ama chaynüchu cay. Quimsa tantallayquita mañaycallämay.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Mastapis Jesús kayno nirqan: «Juk runashi pulan paqas aywarqan reqinakushqanpa wayinman kayno nir: «Kimsa tantaykita manakuläshayki, tayta.
Quechuan - 1972
Shinallara Jesús nica: ¿Cangunamanda maican runa shu arnigora charisha, paihuajma risha chaupi tuta, paita ninguima: Amigo, quinsa tandara mañachihuai.
Quechuan 2010
Caynöpis Jesús willaparan: «Juc runashi pullan pagas aywaran amïgunpa wasinman: ‹Amïgu, quimsallata tantayquita mañacushayqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus ashwanta entiendichinayashpankuna suk ejempluta willarkansapa: —Ichara suk amiguykichi chawpi tutapi wasikichiman rinman. Kayashushpaykichi willashunkichiman: “Amigu, suk tipi mikunaykita kuway.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Mastam Jesús nirqan: «Juk runash pullan paqas amïgunpa wayinman aywar ninä: «Amïgu, kimsa tantaykita prestaykamay.