Luke 11:53 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi camachicuyta yaćhachicücunäwan fariseocuna sumä-sumäta rabyälälila. Jinalculmi Jesusta imaymanacta tapućhaculcäla quiquinpa limayllanwan palpachipäcunanpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Parlayta usharkur Jesús aywakuptinmi ley yachatsiqkuna y fariseukuna pasaypa rabyakärirqan. Tsaymi qatipaykur sasa kaqkunata tapupäkurqan
Quechuan - 1972
Jesús cai shimiunara rimausha, yachaira yachachijgunas fariseogunas paita ashcara nitiringaj callarinauca, ashca shimiunara tapusha paita tormendachingaj.
Quechuan 2010
Parlayta usharcur Jesús aywacuycaptin layta yachachejcunawan fariseucunaga fiyupa rabyacarcäriran. Chaymi rabyachishpan jucnöta-jucnöta tapuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna Jesus willaptinna fariseo runakunaka Moisespa killkadunta yachachikuk runakunapish sukaman piñakurkansapa. Paykunaka piñakushpankuna amichishpa tapuyllapi katirkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Parlayta ushaskir Jesús aywakuptinmi ley yachatsikuqkuna y fariseukuna pasaypa rabyayarqan. Tsaymi qatipaykur aja kaqkunata tapuyarqan