Luke 12:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam nisyu-nisyu nunacuna juntunacälälimula aśhta quiquin-pula jalutanaculcänancama. Chayćhümi yaćhapacünincunacta Jesus nila: “¡Yan'al-lätac chay ishcay cära fariseocunäpa libadüra imanpïta!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Fariseukuna contran kaptinpis Jesús yachatsishqanta mayayta munarmi runakuna waranqanpa juntakar tanqanakurraq karkaykarqan. Tsawraqa discïpulunkunata yachatsir Jesús kayno nirqan: «Fariseukunapa levadüranta cuidädu chaskipäkunkiman. Paykunapa levadüranqa ishkay cära kashqanmi kaykan.
Quechuan - 1972
Chi punzhaunai ashca huaranga runa tandarinauca, paigunapura aitaríjta. Jesús pai yachachishca runaunara ñaupa punda rimangaj callarica: Cuiraichi, nisha, fariseoguna tandara punguichina polvomanda; paiguna ishqui shimiyuj anaun.
Quechuan 2010
Chaycama runacunaga waranganpana shuntacaycaran. Chaymi tanganacur-tanganacur quichquina caran. Runacunata manaraj willapar disïpuluncunallata Jesús niran: «¡Fariseucunapa shiminta cuydä chasquir! Fariseucunaga runacuna ricanallanpämi alli-tucurcaycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesus yachachikuykaptin waranka waranka runakuna tantanakurkansapa uyarik. Sukaman aypa kashpankuna nitinakurkansapa. Chaypina paykuna uyariykaptinkuna Jesuska disipulunkunata yachachishpa willarkansapa: —Fariseo runakuna rimansapa Tata Diosta allita uyariykanankunata. Chashna rimashpankunapish mana allita rurashpa kawsaykansapa. Kankunaka ama paykunashina kawsaychichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Fariseukuna contran kayaptinpis Jesús yachatsinqanta wiyayta munarmi runakuna waranqa waranqapa qorikaykur tanqanakurrä kaykäyarqan. Tsaymi discïpulunkunata yachatsir Jesús nirqan: «Cuidädu fariseukunapa levadüranta chaskiyankiman. Tsay levadüraqa allish tukuq kayanqanmi kaykan.