Luke 12:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculshi pinsälun: ‘Mïjur-ari, rüjïcunacta jatunyächishä chayman lluy pilwacunäpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno yarpachakuykashqanchöshi kayno nirqan: «Churakuna wayïta juchuratsirmi mas jatunta sharkatsishaq. Nirkurmi tsayman lapan shuntashqä mikuynïta pirwashaq y imaykäkunatapis churashaq.
Quechuan - 1972
Casna rasha, nica, ñuca huacachina huasiunara tulasha, yali atungunara sicachisha, chihui tucui ñuca pallashcaunara ñuca charishcaras huacachisha.
Quechuan 2010
Chayno yarpachacuycashanchöshi yarparan: ‹Micuy churacuna wasëta juchuraycachishpä jucta mas jatunta jatarachishaj. Nircur chaymannami llapan shuntashä micuynëcunata, llapan ima-aycäcunatapis churashaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta yuyaykushpa kikinlla willanakurkan: “Ñami yuyashkanina imatami rurasha nishpa. Shu urmachisha murukunata wakaychanayni taksha wasinikunata. Chayllapi ashwan atun wasikunata rurachisha. Chaypi chay aypa muru pallashkaynita allita wakaychasha.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö yarpachakurshi ninä: «Churakuna wayïta paskaskirmi mas jatuntana shäritsishä. Tsaymanmi llapan qorinqä mikuynïkunata y imaykäkunatapis churashä.