Luke 12:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Licapäcuy imaymana waytacunätapis. Manam puchcacunchu nï awacunchu. Ñatac Diosninchicmi tuqui-tuquicta waytachin. Rasunpa, unay puydï mandacü Salomonpis manam mayannin waytanüpis llipyayä müdanawan calachu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Waytakuna imano winashqantapis tantiyakäriy. Waytakunaqa manami arukuntsu ni putskakuntsu. Noqa kaynömi nï: Waytakuna kuyaylapaq kashqannöqa manami rey Salomónpa röpankunapis kuyaylapaq karqantsu.
Quechuan - 1972
Sisaunara iyarisha ricuichi imasna iñanaun. Mana tarabanaun, mana cauchunaun. Cangunara nini Salomón paihua tucui sumajhua mana churarishcachu aca shu cai sisauna cuenta.
Quechuan 2010
«Ricay waytacunata. Chaycunaga jircacunacho cuyayllapaj wiñamun mana aruycar mana puchcaycashpanmi. Ichanga noga në: Unay ray Salomonpa röpanpis manami chay waytacunapita mas cuyayllapächu caran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mash kawaychi chay allima sisakunata. Chaykunaka mana nima trabajansapachu nima puchkakunsapachu. Mana puchkakushpankunapish sukaman allima mudakudushina rikurinsapa. Ñawpa kamachikuk Salomonpa llachapankuna sukaman allima rikurirkan. Paypa llachapanmanta chay sisakuna ashwan allimata rikurinsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Waytakuna imanö wiñayanqantapis tantiyayay. Waytakunaqa manam arukuyantsu ni putskakuyantsu. Noqam nï: Waytakuna kuyayllapä kayanqannöqa manam rey Salomónpa röpankunapis kuyayllapä karqantsu.